Tłumaczenie:
Odpuść
Odpuść
Nie daję rady cię dłużej przetrzymywać
Odpuść
Odwracam się plecami, i zatrzaskuję drzwi
Biały śnieg wieję dziś wieczorem pośród gór
Nie widać żadnych śladów stóp
Królestwo izolacji i wygląda na to, że jestem królową
Wiatr wyje jakby wirował wewnątrz sztormu
Nie mogę go zatrzymać, niebiosa wiedzą że próbowałam
Nie daj im się, nie pozwól im zobaczyć
Bądź grzeczną dziewczynką
Zawsze musiałaś (nią) być
Ukryj, nie czuj
Nie dopuść by wiedzieli
Cóż, teraz już wiedzą
Odpuść
Odpuść
Nie daję rady cię dłużej przetrzymywać
Odpuść
Odpuść
Odwracam się plecami, i zatrzaskuję drzwi
I tutaj stoję, i tu zostanę
Odpuść
Odpuść
Zresztą mróz mi nigdy nie przeszkadzał*
To zabawne, jak odległość
Sprawia, że wszystko wydaje się małe
I strach że kiedyś mnie kontrolowała
Nie da się mnie w ogóle zdobyć
Tutaj pośród zimnego, cienkiego powietrza
Wreszcie może oddychać
Wiem pozostawić życie zza, ale jestem z ulgą na żałobę (?)
Odpuść
Odpuść
Nie daję rady cię dłużej przetrzymywać
Odpuść
Odpuść
Odwracam się plecami, i zatrzaskuję drzwi
I tutaj stoję, i tu zostanę
Odpuść
Odpuść
Zresztą mróz mi nigdy nie przeszkadzał*
Zostać zamrożona w życiu wybrałam
Nie znajdziesz mnie, przeszłość jest tak za mną
Pochowana w śniegu
Odpuść
Odpuść
Nie daję rady cię dłużej przetrzymywać
Odpuść
Odpuść
Odwracam się plecami, i zatrzaskuję drzwi
I tutaj stoję, i tu zostanę
Odpuść
Odpuść
Zresztą mróz mi nigdy nie przeszkadzał*
Nie wiem czy wszystkie słowa się zgadzają..
A oto zwiastun ,,Kraina lodu''
Jest super. Już mamę nękam żeby mnie do kina na to zabrała :)
Kraina lodu
Anna wyrusza na wielką wyprawę, by odnaleźć swoją siostrę Elsę, której magiczna moc uwięziła królestwo Arendelle w okowach wiecznej zimy. W poszukiwaniach towarzyszy jej Kristoff, przed którym górskie szlaki nie kryją żadnych tajemnic i jego lojalny renifer Sven. Podczas misji ocalenia królestwa
W angielskim tłumaczeniu to inaczej brzmi ;) lepiej xD
OdpowiedzUsuńNo. Tak normalniej. Pewnie dlatego że z angielskim mamy więcej odczynienia :)
Usuń